ВСТУПЛЕНИЕ В НАСЛЕДСТВО ПОСЛЕ СМЕРТИ АНАТОЛИЯ НИКОЛАЕВИЧА ДЕМИДОВА

Заявление Матильды де Монтефор и Павла Демидова, сделанное при вступлении в наследство поле смерти Анатолия Николаевича Демидова относительно распределения их долей в имуществе покойного

Дата документа: 11 июля 1870 г.

Архивный шифр: Национальные архивы Франции. Папка «Матильда де Монтефор».

Заявление Матильды де Монтефор и Павла Демидова, сделанное при вступлении в наследство поле смерти Анатолия Николаевича Демидова относительно распределения их долей в имуществе покойного

11 (а также 10) июня 1870 года
Заявления, сделанные ее Превосходительством Принцессой Матильдой и Господином Павлом Демидовым

Регистрационный номер 818 LXXXIV, 1196
Господин Жан де Сан Жилль, нотариус, Париж, улица Шуасѐль [Choiseul], 2

Почтовая марка 5 рублей
Почтовая марка 5,5 рублей
Почтовая марка 2 рубля.
Номер отправления 5659

Перед лицом Господина Арман Мартина, Жана де Сан Жилль и Господина Максима Франсуа Гийома Грипона, нотариусов, нижеподписавшихся,

В присутствии:

ее Превосходительства Принцессы Матильды, проживающей в Париже, улица Курселль [Courcelles], в своей резиденции, и господина Павла Демидова, дворянина, служащего Канцелярии его Превосходительства Императора России, проживающего в Париже, улица Санкт-Петербургская, 23, единственный наследник Господина Анатолия Демидова, его дяди, скончавшегося в Париже на улице Питомника [Pépinière], 25, 28 апреля текущего года, о чем было незамедлительно объявлено.

Какие распоряжения последовали с учетом указанных обстоятельств?

В соответствии с положениями заявления, сделанного по итогам заключения в Санкт-Петербурге, четвертого/шестнадцатого сентября тысяча восемьсот сорок шестого года частного соглашения, составленного и подписанного в присутствии свидетелей, Графа Строганова и Рыцаря Дурнова, зарегистрированного во втором отделении суда по гражданским делам Санкт-Петербурга

Господин Анатолий Демидов, сын Николая, выразил свою волю в нижеизложенных распоряжениях

Он гарантировал уплату из своих личных фондов ее Превосходительству Принцессе Матильде в течение всей ее жизни суммы в пятьдесят тысяч серебряных рублей, что составляет двести тысяч франков в год, но при условии, что ни он, ни его наследники не должны будут выплачивать ей никакого другого вознаграждения, за исключением указанной ежегодной выплаты, за вычетом суммы ее приданого в двести девяносто тысяч франков (эквивалентным семидесяти двум тысячам пятистам серебряным рублям), что следует из их брачного контракта, составленного во Флоренции двадцать девятого октября тысяча восемьсот сорокового года, сброшюированная и переведенная копия которого была отдана после регистрации на хранение Господину Руае, нотариусу, Париж, посреднику, предшественнику Господина Грипона, пятнадцатого января тысяча восемьсот сорок первого года.

Перевод копий указанного акта от четвертого/шестнадцатого сентября тысяча восемьсот сорок шестого года, с проставленной отметкой о легализации Министерства иностранных дел Российской Империи, был приложен к указанным документам после того, как его подлинность подтвердили стороны. Отметку об этом сделали нижеподписавшиеся обозначенные в документах нотариусы.

Указанные акт был составлен в России в соответствии с запретом о распоряжении принадлежащим ему имуществом, наложенным Анатолием Демидовым, с предоставлением возможности гарантированной ренты. Запрет был опубликован в Сенате в году тысяча восемьсот сорок шестом, № 91, статья 19.081.

Исходя из изложенных фактов:

ее Превосходительство Принцесса Матильда заявляет, что она не намерена и не внесла ранее никаких изменений ни отступлений от акта от четвертого/шестнадцатого сентября тысяча восемьсот сорок шестого года, но наоборот, подтверждает готовность соблюдать его положения, которые были вновь повторены.

Она не представила никаких возражений против положений завещания Анатолия Демидова, за исключением прав, которые были ей предоставлены и гарантированы указанным актом, а именно:

1. Продолжение точного исполнения положения о выплате ежегодной ренты в пятедесят тысяч серебряных рублей (что эквивалентно двумстам девяносто тысячам франков).

2. Удержание суммы в семьдесят две тысячи пятьсот рублей серебром (или двухсот тысяч франков)

Изложенные пункты соответствуют положениям акта от четвертого/шестнадцатого сентября тысяча восемьсот сорок шестого года.

Господин Павел Демидов, как наследник своего дяди остающийся собственником недвижимого имущества, секвестированного в России, выражает готовность выделить содержание в двести тысяч франков и осуществлять выплаты в объеме вышеобозначенных двухсот девяносто тысяч франков.

Данное заявление, таким образом данное ее Превосходительством Принцессой Матильдой, с тем, чтобы Господин Павел Демидов смог вступить во владение всем имуществом, принадлежавшим его дяде, в частности, всеми объектами, расположенными во Франции, которые не обременены и не будут обременены рентой или реституцией.

Ее Превосходительство прямо выразила согласие на то, чтобы печати, которые наложены на указанное имущество, были сняты и произошла его инвентаризация вне ее присутствия.

Указанный акт после его составления, передан С.Гратьеру, для Госпожи Принцессы Матильды и в Париж, в депозит для Господина Демидова.

Год тысяч восемьсот семьдесятый, десятое и одиннадцатое июня.

После того, как акт был зачитан ее Превосходительству Принцессе Матильде и Господину Павлу Демидову, они поставили свои подписи вместе с нотариусами.

[надпись сбоку] Зарегистрировано в Париже тринадцатого июня 1870, регистрационный номер № 77 V0 С/6, регистрационная пошлина десять франков, штамп — полфранка, пятьдесят сантимов.
Грегорио Керавено

В разлинованный бланк заявлений изготовлен в черно-белом формате, из него вычеркнуто девять слов, не имеющих юридической силы

Вступление в наследство поле смерти Анатолия Николаевича Демидова
Вступление в наследство поле смерти Анатолия Николаевича Демидова