УПРАВЛЕНИЕ ЗАВОДАМИ ПРОСИТ ВАС ВОЗВРАТИТЬ ЧИСЛЯЩИЙСЯ ЗА ВАМИ… \ИЗ ИСТОРИИ НИЖНЕТАГИЛЬСКОЙ БИБЛИОТЕКИ\

ТАГИЛЬСКИЙ КРАЕВЕД № 20 июнь 2010

О.В. Шабаршина

О работе Нижнетагильской заводской библиотеки писали многие современные исследователи [1]. Это расширило наши представления о культурно-историческом пространстве Нижнего Тагила, образе жизни, художественных и литературных вкусах тагильчан. К сожалению, за рамками этих исследований осталась будничная работа библиотекарей. Цель нашего материала – попытаться ликвидировать этот пробел.

В 1862 г. первый номер «Книжного вестника» публикует письмо к редактору, написанное П.А. Наумовым. Основателя первой публичной библиотеки в Екатеринбурге порадовал образцовый устав, состав фонда и материальное положение Нижнетагильской заводской библиотеки, которую он посетил в 1861 г.

Он был восхищен ее внешним видом, читательской активностью тагильчан и слегка коснулся вопроса обязанностей библиотекаря. По его словам, тагильский коллега, кроме выдачи книг, должен был составлять месячный и годовой отчеты для заводоуправления, и был совершенно свободен от всяких желчевозмутительных сношений с книгопродавцам ему оставалось только принимать выписанное… и ставить надлежащий номер по каталогу и штемпель [2].

К этому списку должностных обязанностей сотрудника нижнетагильской библиотеки нужно добавить еще один очень важный пункт – обеспечение сохранности фонда. Под сохранностью в библиотековедении понимается обеспечение целостности и нормального физического состояния документов, хранящихся в фонде[3]. С момента поступления изданий и на протяжении всего периода их хранения и использования библиотекарь выполняет эту непрерывную работу. Главной его заботой становится защита фонда, и в первую очередь, от читателей потому, что основными видами ущерба являются несвоевременный возврат книг и их утеря.

Каждая библиотека решает эту проблему по-своему. Документ «Книги и газеты», не возвращенные в заводскую библиотеку читателями в срок за сентябрьскую треть 1900г.[4], сохранившийся в ГАСО, знакомит нас с тем, как работали с должниками в тагильской библиотеке.

В этом списке 17 человек, которые задержали 20 книг и 10 журналов. Среди должников были представители и высшего руководства Нижнетагильских заводов, и управленцы среднего звена, и служащие, и инженеры,а также учителя и нотариус.

Каждому из них в мае 1901г. было направлено письмо, от лица самого управляющего заводами, подписанное начальником распорядительного управления, следующего содержания: «Управление заводами просит Вас возвратить числящиеся за Вами, полученные из Заводской библиотеки издания [указывался срок получения и заглавия изданий], при чем представить его не в библиотеку, а в Управление заводов или заявите, если они Вами утеряны, для чего Вам назначается недельный срок». Для представителей высшей заводской власти в письме предлагалось, если книги были необходимы для работы, известить об этом руководство библиотеки, чтобы оно могло передать их на хранение в то или иное подразделение Нижнетагильских заводов.

Официальное письмо, отпечатанное на фирменном бланке, подписи и печати, стоящие на нем, действовали безотказно: должники писали объяснительные и возвращали издания в распорядительное отделение, откуда они передавались в библиотеку.

Самым злостным задолжником был Иван Алексеевич Гамильтон. Заведующий геологическим отделением и маркшейдерскими работами в разные сроки(10 октября 1899г., 30 мая и 1 декабря 1900г.) взял в заводской библиотеке восемь книг и два номера «Горного журнала». В своей объяснительной записке он написал, что некоторые из задержанных книг необходимы ему постоянно. После сдачи их в распорядительное отделение 15 июля 1901г. они были вновь взяты Иваном Алексеевичем и оставлены для хранения в руководимом им геологическом отделении. Так, нужным для работы ему был Русский технический словарь с переводом на французский, немецкий и английский языки П.П. Андреева. Дело в том, что он совмещал свою производственную деятельность с преподавательской в Нижнетагильском горнозаводском училище [5].

Иностранный подданный, Иван Алексеевич нуждался в точном переводе известных ему понятий на русский язык для общения со своими подчиненными и со своими учениками. Поэтому, как только словарь появился в заводской библиотеке, он стал активно его использовать. Заметим, что вышедший в 1899г. в санкт-петербургском издательстве словарь, уже в следующем, 1900-м году, стал доступен читателям провинциальной библиотеки. Кроме того, для постоянного пользования в геологическом отделении были оставлены «Логарифмический словарь» Галета на французском языке и три издания по маркшейдерскому делу на немецком.

Среди должников упоминался и главноуполномоченный Нижнетагильских заводов Анатолий Октавович Жонес де Спонвиль. Как выяснилось, взятые им 4 августа 1900г. два издания на французском языке, он передал управляющему Нижнесалдинским заводом Владимиру Ефимовичу Казаринову, которые тот до мая 1901г. так и не вернул в библиотеку.

А. О. Жонес де Спонвиль, увидев себя в списке задолжников заводской библиотеки, официально уведомил руководство библиотеки о судьбе изданий, тем самым, переложив ответственность за них на нижнесалдинского управляющего. То, что этот человек владел иностранным языком на уровне, пригодном для чтения профессиональной литературы подтверждает прекрасную подготовку и высокий уровень профессионализма специалистов высшего руководства Нижнетагильского заводского округа.

В сохранившихся «Журналах на выдачу книг заводской библиотеки» за 1864 и 1877гг. часто можно встретить записи о том, что один читатель берет книги для другого. Это разрешалось правилами пользования библиотекой, т. к. было удобно и для занятой администрации и верхушки инженерно-технических служащих Нижнетагильского завода, и для жителей подведомственных заводов, для которых книги выдавались через местных управителей, собирающихся в известный день еженедельно на совет в главное управление [6]. Поэтому, в частности, в списке должников оказался не Николай Дмитриевич Шорин, хотя в его читательском билете были записаны книги, а Эдуард Фердинандович Лемкуль, для которого Николай Дмитриевич их брал.

Э. Ф. Лемкуль уже больше года читал «Горное искусство» Г.Я. Дорошенко и «Справочную книгу для инженеров» (СПб., 1880), а также «Теорию и построение железопрокатных машин» И.А. Тиме (СПб., 1872) (последняя являлась оттиском из Горного журнала за 1872г.).

В своей объяснительной главный механик Нижнетагильских заводов после 13-месячной задержки высокомерно заявлял: Имею честь известить Главное Управление,что для дальнейшего пользования этот том журнала мне не нужен [7]. Официальное уведомление о задолженности подействовало и на него, все издания были возвращены в распорядительное отделение, а 20 июня 1901г. переданы в библиотеку.

«Горный журнал» пользовался повышенным спросом среди посетителей заводской библиотеки, хотя чтение его требовало немалых усилий со стороны читателя и определенного багажа знаний. Из десяти, упомянутых в списке, задержанных журналов четыре были номерами именно «Горного журнала»

Так, второй номер за 1888г. 16 месяцев читал заведующий Главной лабораторией Анатолий Лукич Петров, а четвертый номер за 1886г. 15 месяцев – управитель Выйского завода Иосиф Петрович Залесский. Кроме журнала он с 23 декабря 1899г. задерживал «Сталелитейное дело» Д. К. Чернова (СПб., 1898) и с 23 марта 1900г. «Производство стали по способу Сименса-Мартена: практическое руководство для ведения мартеновских печей»(СПб., 1899), составленное горным инженером С. С. Совинским. Последняя книга была так популярна среди практиков, что издательство К. Л. Риккера выпустило исправленное и дополненное ее издание, снабдив чертежами

«К. Л. Риккер и наука – почти синонимы, – писали современники. – Издательская деятельность этой почтенной фирмы во многих случаях являлась не чем иным, как своеобразным меценатством учению и учености»[8]. Выбор книг в этом издательстве никогда не был случайным, к сотрудничеству всегда привлекались крупнейшие специалисты своей области, большое внимание уделялось изданию практических руководств по отдельным профессиям. Поэтому риккерские издания пользовались неизменным успехом среди читателей. То, что в фонд Нижнетагильской библиотеки попадали такие достойные книги, говорит о его научном комплектовании и высоком профессионализме, занимающихся этим делом людей.

Из заявлений должников становилось известно, что некоторые издания ими утеряны. Так, некий Александр Антипин сообщал о потере четвертого номера «Исторического вестника» за 1898 г., который был взят им еще в марте 1899 г. Только компания по работе с должниками подтолкнула его выписать этот номер из санкт-петербургского издательства за 1 руб. 50 коп.,а, получив, вернуть в библиотеку.

Александр Алексеевич Соловьев – служащий при Нижнетагильском заводе, за которым два года числился журнал «Стрекоза» за 1880 г., сообщил, что найти журнал нигде не может и, что наверное утерял при перевозке с квартиры на квартиру. Получив уведомление от распорядительного отделения 19 мая 1901г., он через неделю написал объяснительную, подписавшись: готовый к услугам А. Соловьев [9]. В ходе разбирательств выяснилось, что в читательском билете за Александром Алексеевичем числились номера журнала лишь за второе полугодие, а не за весь год как утверждалось в официальном письме. Ему также удалось восстановить потерю через издательство, нужные номера были сданы им в библиотеку 21 июля 1901г.

О недоразумении из-за ошибки библиотекаря говорит и случай с начальницей Нижнетагильской Павло-Анатольской прогимназии Людмилой Михайловной Кларк. Как ответственный, аккуратный и воспитанный человек она ответила на письмо администрации завода на фирменном бланке прогимназии, хотя, числящееся за ней с 11 ноября 1900г. издание рисунков П. М. Боклевского к сочинениям Островского, ею было давно возвращено. И, действительно, разобравшись, сотрудники библиотеки признали свою ошибку, в списке должников отметив: Сдано в библиотеку, в чем имеется расписка библиотекаря[11].

О характере Нижнетагильской библиотеки не утихают споры среди современных исследователей. Как у сторонников ее публичности и общедоступности, так и у их противников есть множество аргументов. По нашему мнению, истина находится где-то посредине. Видимо, стать читателем заводской библиотекой мог любой тагильчин, даже если его профессиональная деятельность и не была связана с заводами.

Подтверждением этому может служить читатель Мадер Владимир Карлович, который попал в список должников, не вернув в библиотеку пятый том сочинений В. Крестовского. Объяснительную он написал на именном фирменном бланке нижнетагильского нотариуса Екатеринбургского окружного суда. Должником оказался и еще один не заводский служащий (кроме Л. М. Кларк) – Алексей Иванович Катаев, который служил учителем Нижнетагильского городского училища.

Известен случай, когда читательские билеты по заявлению заведующего эксплуатации железной дороги Нижнетагильского горного округа 11 декабря 1901г. получили П. Кузнецов и Д. Уметин – телефонисты центральной станции [12].

Работа с должниками, по-видимому, велась время от времени. Так, не удалось вернуть в фонд журнал «Живописное обозрение» за 1895г., числящийся с 10 декабря 134 1899г. за Золотовым. Потому что работавший в счетном отделении заводоуправления, Золотов службу оставил, и в настоящее время неизвестно где проживает.

Таким образом, представленные документы знакомят нас с деятельностью сотрудников библиотеки по сохранению фонда, которая была не только очень важной частью их будничной работы, но и воспитывала читателей, повышала их книжную культуру. Книги, указанные в списке должников, подтверждают и высокий уровень комплектования фондов библиотеки и их своеобразие. Все-таки не случайно нижнетагильская библиотека называлась «заводской». Это название не столько указывало на ее принадлежность к заводскому поселку, сколько свидетельствовало об ее специфике.

Отличительной особенностью ее фонда было наличие научных трудов, учебных пособий и справочников по чугунолитейному производству, горному делу, минералогии, химии, бухгалтерии и т. п. Читатели могли удовлетворять свои информационные потребности, связанные с профессиональной деятельностью, обращаясь как к специальным отечественным, так и к зарубежным изданиям.

В то же время список должников знакомит нас с тагильчанами, которые не работали на заводах, но имели право пользоваться ее фондами. Скорей всего, читателем библиотеки мог быть любой представитель образованного общества Тагила.

Так документы, сохранившиеся в деле Главное управление Нижнетагильских и Луньевских заводов наследников П. П. Демидова князя Сан-Донато. Распорядительное отделение. Переписка об училищах, приютах, и садах и о библиотеке, открыли для нас еще одну страничку из истории старейшей библиотеки Среднего Урала.

Примечания

1. Пирогова Е. П. Библиотеки Демидовых: книги и судьбы [Текст] / Е. П. Пирогова. Екатеринбург : Сократ, 2000. 208 с.; Овечкина Э. Н. Репертуар чтения населения Нижнетагильских заводов во второй половине XIX в. [Текст] / Э. Н. Овечкина // Тагильский край в панораме веков : материалы краеведческой конф. Нижний Тагил, 2001. С. 210–217; Она же Хранительница книжного наследия [Текст] / Э. Н. Овечкина // Горный край. 2004. 16 января, 6 февраля, 5 марта, 3 сентября; Дацкевич В. А. Книжная сокровищница Нижнего Тагила (К 150-летию библиотеки Музея-заповедника Горнозаводской Урал [Текст] / В. А. Дацкевич // Библиотековедение. 2004. № 6. С. 104–114.

2. Наумов П. Письмо к редактору [Текст] / П. Наумов; подгот. к публ. и вступ. сл. Э. Н. Овечкиной // Тагильский краевед : альманах. Нижний Тагил, 1992. С. 79–80.

3. Справочник библиотекаря [Текст] / редкол. Л. В. Трапезникова и др. – Изд. 2-е, испр. и допол. – СПб. : Профессия, 2004. – С. 86.

4. ГАСО. Ф. 643. Оп. 1. Д. 2477. Л. 22–51. Автор выражает благодарность за помощь в поиске документов профессору Е. Г. Неклюдову.

5. Ганьжа С. В. Имена в истории Нижнетагильского горнозаводского округа, конец XVII–ХIX вв. [Рукопись] / С. В. Ганьжа. Нижний Тагил, 1995. С. 33.

6. Наумов П. Указ. соч. С 81.